June 22, 2016

Catarina Sobral: Tao Tao Grande / So So Big

As you might know I'm a huge fan of Catarina Sobral's picture books. Her newest one has been published in May by Orfeu Negro once again.

"As Gregor Samsa awoke one morning from uneasy dreams, he found himself transformed in his bed into a gigantic insect-like creatur." – that's how Franz Kafka's famous novella "Die Verwandlung" (The Metamorphosis) begins. In "Tao Tao Grande" Samuel woke up to find himself transformed into a gigantic hippopotamus. How could he go to school? He was a hippo! He has a moustache! What was going to happen next?

Most of all I like the many details to discover drawn with quick coloured pencils strokes, the charming story about growing up, the unusual perspectives and the vivid typography. And take a look at the shadows! And the endpapers!

I wrote about Catarina Sobral's award-winning books before here and here and here and ...












June 06, 2016

MAKI minimag

The first issue of MAKI minimag is out! I'm glad to be one of the contributors. Want to see more? This way to finefinestuff.com!



April 29, 2016

Elisa Géhin: Eins, zwei ... und die ganze Welt

I found this beautiful children's book today in the public library: "Eins, zwei ... und die ganze Welt" by Elisa Géhin. It has been originally published in 2013 by Les fourmis rouges ("Dans l'ensemble").Take a look at the illustrator's website which is as colourful as her books.

Don't miss Elisa's other picture books like this one or that. And her newest one "Maisons-Maison" published by éditions Thierry Magnier.







March 15, 2016

Antonio Ladrillo

I love them all. Children's books by Valencia-based graphic artist/illustrator Antonio Ladrillo. All very colourful and charming. The first one has just been published in French by Editions Notari, it's my favourite. Take a look at his website where you'll find even more adorable creatures.


 Mountains/Montagnes, Editions Notari 2016

Colors, Lines & Dots, Editions du Livre 2014








All images: www.antonioladrillo.com



January 07, 2016

Madalena Matoso: Klapp auf, klapp zu!

This one has originally been published in Portuguese by the talented people at Planeta Tangerina. And as all their books it is beautiful and special. Today I hold the German edition by Moritz Verlag in my hands. The happy coloured illustrations are by Madalena Matoso. Don't miss her wonderful portfolio and books!

"Livro Clap" (in German: Klapp auf, klapp zu!) is concipated to encourage toddlers to explore the three-dimensional side of a book, to turn pages. By opening and closing the book the people and objects also move: hands are clapping, lips are kissing, a drum is beaten.
This "action" book should definitely be fun for small children. And it doesn't even need batteries.








More books by Planeta Tangerina on the blog here, here, here, here ...


December 16, 2015

Anna Kövecses: One Thousand Things

This lovely book is for the youngest, it's perfect for children aged 1 to 3 who are about to build their basic vocabulary though it also could help older kids learn to read their first words. There are seven sections with different spreads showing "Things in nature", "Things that you can do" or "Things inside the house" for instance. Additionally on each spread the kids could search and find a little mouse hiding in the scene.
Personally I never get tired of looking at Anna Kövecses bold and colourful retro-modern illustrations. Her first picture book dedicated to her little daughter is a treasure as well.

Self-taught graphic designer/illustrator Anna Kövecses was born in Hungary. She's currently living in a small seaside village in Cyprus together with her family. Her previous clients include the BBC, The New York Times, and Monocle Magazine.

For me "One Thousand Things" is one of the most beautiful books published in 2015. Here it goes to the German edition.












November 30, 2015

Nadav Weisman: The Morning Walk

Mail from Israel! Which came together with some additional information in English ... fortunately, because this book is in Hebrew (and told from right to left). The words are originally by A. A. Milne and translated by Jacob Orland. Milne is best known for his famous "Winnie-the-Pooh" series whose two parts were first published in 1926 and 1928. Also in the 1920ies Milne wrote two books with little poems for his son ("When We Were Young" and "Now We Are Six"). Nadav Weisman chose ten of them for his personal project, a children's poetry book. His light and charming illustrations in pastel colours reflect Milne's vivid poems so nicely. Read the poems and look at the drawings!


The Morning Walk
When Anne and I go out a walk,
We hold each other's hand and talk
Of all the things we mean to do
When Anne and I are forty-two.
When Anne and I go out a walk,
We hold each other's hand and talk
Of all the things we mean to do
When Anne and I are forty-two.


Wind On The Hill
No one can tell me,
Nobody knows,
Where the wind comes from,
Where the wind goes.


Happiness
John had great big waterproof boots on;
John had a great big waterproof hat;
John had a great big waterproof mackintosh —
And that (said John) is that.


In Hebrew Milne's poems were published in the 1950ies. Nadav intended to take up the style of that time with a nostalgic setting and candy colour palette by using colour pencils for his fine strokes and airy shapes.

The reduced colour palette and the "costumes" are aimed to reflect a nostalgic atmosphere inspired by the 1950s and 1960s. - See more at: http://www.finefinebooks.com/2015/02/nadav-weisman-2nd-date.html#sthash.ZtedfUoU.dpuf
I wrote about one of Nadav's books before here!